お知らせ
2006年10月12日
平素よりGMOインターネット証券をご利用いただき誠にありがとうございます 。
2006年10月13日(金)より、次の通り「外国為替証拠金取引説明書」を改訂(誤字に係る修正を含みます。)します。当該改訂に疑義がある場合は、10月26日(木)までに当社ヘルプデスクまでご連絡くださいますようお願いします。なお、左記に係わらず、お客様が当社のGMO-FXを利用し外国為替証拠金取引に係る新規の買付け又は売付け注文を行った場合は、当該改訂に同意したものとみなします。
外国為替取引説明書(2006年10月13日より適用)
(新旧対照表)
旧 | 新 | 変更理由 |
当社は、金融先物法第91条に定めに基づき、お客様から預託された委託保証金その他の保証金について、三菱東京UFJ銀行の決済性預金口座、又はカバー取引先銀行への預金口座に預けることにより区分管理しています。 | 当社は、金融先物法第91条に定めに基づき、お客様から預託された委託証拠金その他の保証金について、三菱東京UFJ銀行の決済性預金口座、又はカバー取引先銀行への預金口座に預けることにより区分管理しています。 | (誤字に係る修正) |
3.価格 当社が会員ページにおいて表示している外国為替証拠金取引に係る各通貨の価格は、インターバンク市場において取引されている最新の価格を参照し、当社が対お客様向け取引レートとして算出したものです。 上記の価格はお客様の取引に係る参考価格として表示されているものであり、相場の変動等により、表示されていた価格とかい離した価格で約定する場合があるのでご注意ください。 また、当社が提示する各通貨の価格は、売付けの価格と買付けの価格とが異なっています(この価格差を「スプレッド」といいます。)。 |
3.価格 当社が会員ページにおいて表示している外国為替証拠金取引に係る各通貨の価格は、インターバンク市場において取引されている最新の価格を参照し、当社が対お客様向け取引レートとして算出したものです。 上記の価格はお客様の取引に係る参考価格として表示されているものであり、相場の変動等により、表示されていた価格とかい離した価格で約定する場合があるのでご注意ください。 また、当社が提示する各通貨の価格は、売付けの価格と買付けの価格とが異なっています(この価格差を「スプレッド」といいます。)。 なお、市場の流動性が乏しい等の状況により、当社がインターバンク市場の最新の価格を参照できない場合、取引時間内であっても当社は取引レートを表示しない場合があります。その場合、お客様は当該通貨に係る注文を行うことができません。 |
取引レートが表示されない場合があることの説明を追加。 |
4.返済期限 外国為替証拠金取引の受渡日は、原則として取引日(約定日)の翌々営業日となります。但し、ロールオーバー(毎営業日のNYクローズ後に行われる受渡日の更新処理をいいます。)の執行により、決済を更新することができます。この場合、建単価の変更、値洗いによる評価替は行いません。詳細は、本説明書の「受託等に関する主要な用語および基礎的事項」をご覧ください。 |
4.返済期限 外国為替証拠金取引の受渡日は、原則として取引日(約定日)の翌々営業日となります。但し、ロールオーバー(毎営業日のNYクローズ後に行われる受渡日の更新処理をいいます。)の執行により、受渡日を更新することができます。この場合、建単価の変更、値洗いによる評価替は行いません。詳細は、本説明書の「受託等に関する主要な用語および基礎的事項」をご覧ください。 |
(誤字に係る修正) |
今後とも、GMOインターネット証券をご愛顧賜りますようお願い申し上げます。